Precious Bodily Fluids

Spirit of the Beehive

12

At least two very respectable persons (one the aforementioned Beardsley and the other to be called “Ayle-sa”) recommended to me Spirit of the Beehive (El espíritu de la colmena), and they each did so more than once. This spells out almost certain doom for a film – not because they’re wrong about the film, but because my expectations fly up, as Buster Bluth would say, “a little too close to the sun.” Nevertheless, this was a truly delightful movie, one shunned by most academics, and for good reason. Some films defy…not analysis so much as dissection. They’re too beautiful in all their wholeness to be cut up into pieces or reduced to a particular example of a particular movement in cinema blah blah. Spirit of the Beehive is beautiful, as I told dear Beardsley who showed it to me, for not only depicting a child in her natural element but also leaving the viewer with no choice but to recall palpably what childhood was and should continue to be. The film’s casting couldn’t have been better; the little girl was precious without being precious, as it were. Víctor Erice thematized the curiosity inherent in childhood into (something like) the incredulity toward sight; the eyes can’t be trusted. A picture may be worth a thousand words, but photos most certainly can lie. It’s been a few days now since watching the film, but scores of examples (only some of which I can recall) validate this claim. Ana (the main character) is tricked be her sinister older sister Isabel. Not only does Isabel enjoy strangling the family cat, but she plays cruel sight gags on Ana. She tells Ana about a local friendly apparition, knowing that Ana will believe her. The magic of the film occurs when Ana concludes that a wounded, escaped convict is this spirit. Her kindness to him lifts the viewer’s soul high only to crash down when Ana (again, deceived by sight) sees blood in the place of the man and concludes that her father has killed him. Isabel’s earlier deception of Ana, playing dead to scare her younger sister, foreshadows a real death later, the aftermath of which Ana will witness. The sequence of Ana searching the estate grounds for someone to help when she thinks Isabel is dead or unconscious is stirring, demanding an answer to the question, who would mislead such a beautiful person? Ana retains the spirit of her childhood (=”the spirit of the beehive”?) despite forces surrounding her attempting to hasten her move to adulthood.

As for the theme of sight, Erice is seemingly conscious of the nature of the cinematic medium as he critiques and at the same time applauds childlike belief in the visible. The film opens with a screening of Frankenstein in the town. For a film to begin with a film within certainly acknowledges the interplay occuring, as we see over the heads of numerous Spanish villagers the projected image of Frankenstein’s monster; our view is exactly where the film projector stands, as if the diegetic projector and the actual camera are the same unit. Later in the film, the theater – apparently the only public building in town – is used as a makeshift morgue when the convict is brought in dead. Instead of visually hungry children gazing entranced at the screen, there is a corpse. The image is dead, it has deceived us. The empty square that the projected film filled is a grey box, and the man that Ana believed was the spirit of the beehive is just a dead prisoner. One wonders if Erice is almost apologizing for giving us this film and yet doing so still, as a necessary evil. He commends to us Ana, the pure but not sentimentalized child whose assumptions, though strictly speaking inaccurate, propelled her to goodness and generosity.

PS: Mushrooms, hallucination, mother’s fake-sleeping, Ana mistaking film for reality contribute further to above theme. Also, thanks again to DVD Beaver for stills.

23

Advertisements
This entry was published on January 14, 2009 at 10:07 pm. It’s filed under 1970s Cinema, Spanish Film and tagged , , , . Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

8 thoughts on “Spirit of the Beehive

  1. You finally saw it! I was just wanting to see this again. In my opinion, academics can really ruin films (you’re an exception!), so I pay them no mind.

    This movie has some of the best child acting I’ve ever seen, and beyond that, the film is remarkable for getting through Franco’s censorship and managing to paint a very real picture of the isolation of Spain.

    – Ayle-sa

  2. You finally saw it! I was just wanting to see this again. In my opinion, academics can really ruin films (you’re an exception!), so I pay them no mind.

    This movie has some of the best child acting I’ve ever seen, and beyond that, the film is remarkable for getting through Franco’s censorship and managing to paint a real picture of the isolation of Spain.

    – Ayle-sa

  3. Okay, sorry for duplicating the previous comment. I meant to also say that this actress was plucked from obscurity and Erice was so charmed by her, he named the character after her. She became a national sweetheart but disappeared from the spotlight for many years only to reappear in Alejando Amenabar’s breakthrough film, Tesis, as an adult.

  4. AND… by “Alenado” I mean Alejandro. Sorry for uglifying your comments.

  5. Oh sweet heavens, I give up. I cannot type.

  6. Oh dear. I love it. Don’t think I’ve seen any Amenabar, though of course his presence looms large in Spanish cinema. He’s on my Netflix, I think. Or he shall be soon. I appreciate the background on the film. I should have looked up an article on it, but Heckdaddy was here for the weekend and we watched four films, which I’ve since been trying to get up here. Thank you once again for your recommendation of this one. I apologize for taking so long to watch it, but as I noted, I think that testifies further to the power in its story and main character: even after the hype, it exceeded expectations. If cinema does not at least set out to achieve what Erice did here, I see little or no point to it.

  7. PS: I thought about de-“uglifying” your comments, but the character they add here shouldn’t be erased. I’m famous for sending e-mails with numerous follow-ups apologizing for stupid typos and errors. (We, of course, know the difference between “typos” and bad spelling. Thank goodness we never cross into the darker, latter territory.)

  8. very nice blog
    thank you

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: